Acompanhe o Otageek nas redes sociais
A força da dublagem brasileira | Entrevista com os Dubladores Marcos Ribeiro e Angélica Santos
Apesar da crítica de muitas pessoas a respeito da dublagem brasileira, o Brasil ainda é um destaque nesse meio. E o nosso repórter Wando conseguiu uma entrevista exclusiva para o Otageek com Marcos Ribeiro, dublador conhecido por dar voz ao Homem de Ferro, O Máscara, Woody de Toy Story e mais um monte de personagens consagrados no imaginário dos brasileiros.
![Marcos Ribeiro em entrevista para o Otageek](https://static.wixstatic.com/media/6f3fce_a8b151f7b26441da84da3be21843fab6~mv2.jpg/v1/fill/w_600,h_400,al_c,lg_1,q_90/6f3fce_a8b151f7b26441da84da3be21843fab6~mv2.webp)
Outro grande nome do mercado da dublagem nacional que conversou com o Otageek foi a atriz, dubladora e diretora Angélica Santos, responsável pela voz do Cebolinha da turma da Mônica, a Lara Croft de Tomb Raider e o Hyoga de Cisne do anime Cavaleiros do Zodíaco.
![Angélica Santos para entrevista com o Otageek sobre o mercado de dublagem - Otageek](https://static.wixstatic.com/media/6f3fce_9724d86af2034781a64175c23b2cee4e~mv2.jpg/v1/fill/w_740,h_416,al_c,q_90/6f3fce_9724d86af2034781a64175c23b2cee4e~mv2.webp)
Ouça abaixo a entrevista na íntegra, na qual os dubladores comentam sobre a força da dublagem brasileira na era dos Streaming.
Produzido por: Wando Moreira
Conheça outros projetos de Wando:
Leia Também:
[…] A força da dublagem brasileira | Entrevista com os Dubladores Marcos Ribeiro e Angélica Santos […]