Funimation expande oferta de idiomas

Funimation oferece conteúdo dublado e legendado em português e espanhol aos usuários dos países de língua inglesa

A Funimation anunciou hoje que vai disponibilizar, a partir de 3 de fevereiro, animes dublados e legendados em português e espanhol aos usuários do serviço de streaming nos países de língua inglesa onde a plataforma está presente. Sendo eles: Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Reino Unido e Irlanda.

Um personagem de anime da Funimation rindo
Reprodução: Funimation.

Essa nova fase de expansão do serviço coincide com o lançamento recente da Funimation no Brasil e no México, no final de 2020. Estarão disponíveis, em português e espanhol, alguns dos títulos preferidos dos fãs, como os dublados My Hero Academia, Attack on Titan, Overlord, Assassination Classroom, Blood Blockade Battlefront Tokyo Ghoul. Animes legendados em ambos os idiomas, como Fruits Basket e Cowboy Bebop, também poderão ser acessados pelos usuários que vivem nos países de língua inglesa citados.

O conteúdo em português e espanhol estará disponível no site Funimation.com e também por meio dos aplicativos presentes naqueles mercados.

Parte do compromisso da Funimation é estar com seus fãs onde quer que eles se encontrem. E, nesse caso, se o português ou o espanhol é a língua mãe do usuário, estaremos lá com ele”, afirmou Asa Suehira, Chief Content Officer do Funimation Global Group. “Como os animes têm se tornado cada vez mais populares em todo o planeta, esperamos que essa nova oferta de idiomas possibilite que mais fãs apreciem seu conteúdo favorito”.

Sobre a Funimation

A Funimation distribui o melhor da produção de animes para uma comunidade global composta por fãs apaixonados. Há mais de 25 anos, a Funimation disponibiliza animes para o público. Além disso, é pioneira na abordagem omnichannel para atrair e entreter milhões de fãs por meio de canais e produtos diversos. Sempre via streaming, home entertainment, cinema, e-commerce, merchandising, eventos ao vivo e muito mais.

Os serviços de streaming oferecem um catálogo crescente. Formado por centenas de séries de anime e milhares de horas de conteúdo disponível em 15 plataformas, em 49 países. A equipe interna da Funimation cria colecionáveis exclusivos e imperdíveis, distribuídos por grandes varejistas e por meio do site de e-commerce da empresa.

A divisão cinematográfica da Funimation já distribuiu e comercializou seis dos 20 principais filmes de anime nos Estados Unidos. Pioneira no SimulDub™, a Funimation segue rigoroso padrão de qualidade na dublagem do anime japonês para outros idiomas. Mantendo-se fiel aos artistas originais e tornando-se referência nesse setor. Com uma abordagem centrada nos fãs, a Funimation construiu uma comunidade formada por dezenas de milhões de seguidores. Assim, conquistou a confiança dos criadores mais icônicos do Japão.

A Funimation possui nove escritórios, em seis países, e mais de 400 funcionários em todo o mundo. Como uma joint venture entre a Sony Pictures Entertainment, com sede nos EUA, e a japonesa Aniplex, uma subsidiária da Sony Music Entertainment (Japão) Inc., a Funimation funciona de forma independente e se beneficia de profunda experiência em entretenimento para diferentes culturas, territórios e idiomas.

Leia também:

E se você gostou do nosso conteúdo, apoie-nos através das nossas redes sociais e acompanhe nosso podcast

Facebook RSS Youtube Spotify Twitch


Receba conteúdos exclusivos!

Garantimos que você não irá receber spam!

Compartilhe essa matéria!
Beatriz Cintra
Beatriz Cintra

Olá galera! Meu nome é Beatriz, sou estudante de jornalismo e completamente apaixonada por livros. Uma twitteira assídua que chora por Harry Potter até hoje.

Artigos: 75
Se inscrever
Notificar de
guest
0 Comentários
Feedbacks em linha
Ver todos os comentários